-
1 peremptory plea
Большой англо-русский и русско-английский словарь > peremptory plea
-
2 pleas in bar
-
3 eccezione di merito
-
4 défense au fond
-
5 exception sur le fond
Dictionnaire de droit français-russe > exception sur le fond
-
6 traverse
ˈtrævə:s
1. сущ.
1) перекладина, поперечина
2) юр. возражение ответчика по существу иска
3) воен. угол горизонтальной наводки
4) авиац. траверз
5) мор. галс
6) траверс( в альпинизме)
2. гл.
1) пересекать;
класть поперек
2) подробно, досконально обсуждать
3) возражать, перечить
4) юр. отрицать
5) воен. вращаться на вертикальной оси препятствие;
напасти, превратности судьбы, труды и тревоги переход, преодоление - the * of the gorge may take weeks переход через ущелье может потребовать много недель (спортивное) траверс (в альпинизме) (спортивное) траверс;
зигзагообразный спуск или подъем( на лыжах) пересекание, пересечение( спортивное) сани-тандем (спортивное) поперечина, перекладина, траверса( специальное) самоход;
подача( продольная или поперечная) (морское) (авиация) траверз (морское) галс (военное) траверс (в траншее) (геология) поперечная жила или трещина (геодезия) теодолитный ход( военное) поворот в горизонтальной плоскости (военное) угол горизонтальной наводки (юридическое) возражение ответчика по существу иска (редкое) поперечный - * trench поперечная щель пересекать;
ехать через - to * the desert пересекать пустыню (книжное) ходить туда и сюда( по чему-л.) - to * the apartment in much agitation ходить по покоям в большом волнении двигаться боком (о лошади) перемещаться, двигаться, ехать - cars *d along the highway по автостраде шли машины переступать с ноги на ногу, приплясывать( о боксере и т. п.) - to * one's ground переступать с места на место( в фехтовании) проходить - the epoch the world is traversing эпоха, через которую проходит мир траверсировать (склон при спуске с горы на лыжах) ;
спускаться или подниматься зигзагообразно траверсировать, делать траверс (в альпинизме) (морское) делать галс вращаться;
поворачиваться на вертикальной оси или в горизонтальной плоскости лежать поперек - the railway *s the country железная дорога пересекает страну - a small bridge *s the rivulet через речушку перекинут небольшой мостик чертить( геометрическую фигуру) не отрывая пера или карандаша от бумаги делать топографическую съемку (местности) возражать;
отводить, опровергать аргументы своего оппонента - to * these facts отрицать эти факты - to * an opponent's arguments разбивать доводы противника (юридическое) отрицать (утверждения истца), возражать (по существу) - to * an indictment опровергать предъявленное обвинение /-ый иск/ противоречить, не соответствовать - since demands * each other we have to make a choice поскольку( разные) требования противоречат друг другу, приходится делать выбор обсуждать - to * a subject in a lecture подробно осветить вопрос( в лекции) - this period is more thoroughly *d by historians этот период более основательно исследован историками (специальное) обтачивать - to * a piece on the lathe обтачивать деталь на токарном станке traverse возражать ~ возражать по существу ~ юр. возражение ответчика по существу иска ~ возражение ответчика по существу иска ~ мор. галс ~ (подробно) обсуждать;
to traverse a subject обсудить вопрос со всех сторон ~ обсуждать ~ юр. отрицать ~ отрицать утверждения истца, возражать по существу ~ отрицать утверждения истца ~ пересекать;
класть поперек ~ воен. поворачиваться на вертикальной оси, вращаться ~ поперечина, перекладина ~ ав. траверз ~ траверс (в альпинизме) ~ воен. угол горизонтальной наводки ~ of indictment опровержение предъявленного иска ~ of indictment опровержение предъявленного обвиненияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > traverse
-
7 traverse
['trævɜːs]1) Общая лексика: возражать, возражение ответчика по существу иска, галс, ехать через, класть попёрек, напасти, превратности судьбы, обсуждать (подробно), отрицать, перекладина, переправляться (через), пересекать, поворачиваться на вертикальной оси, поперечина, поперечная линия, препятствие, противоречить, проходить, траверз, траверс (в альпинизме), угол горизонтальной наводки, пересекаться2) Компьютерная техника: пересечь3) Геология: линия съёмки, поперечная жила или трещина, поперечная съёмка, геологический маршрут (10-4)4) Морской термин: делать галс, лавировать, лавировка, плавание зигзагом, попёрек5) Военный термин: вращаться, горизонтальная наводка, горизонтальный обстрел, поворачивать, поворот (орудия), преодолевать, производить горизонтальную наводку, прокладывать ход6) Техника: боковое движение, двигаться в поперечном направлении, идти, обходить (напр. граф), переместить; пересекающий, переместиться; пересекающий, перемещать, перемещаться в поперечном направлении, перемещение, пересекающий, переход, переходить, полигонометрическая съёмка, продольная подача (рабочего органа), просматривать (напр. массив данных), проход, теодолитный ход, траверса, ход, ход каретки (плосковязальной машины), поперечное ребро (жёсткости)7) Редкое выражение: поперечный8) Химия: двигаться, перемещаться (о каретке станка)9) Строительство: поперечная дамба, распределение величины в поперечном сечении, шпонка10) Железнодорожный термин: передвигать в поперечном направлении11) Юридический термин: возражать по существу, возражение ответчика по существу обвинения, возражение подсудимого по существу иска, возражение подсудимого по существу обвинения, возражение против заключения эксперта, оспаривать утверждения, отрицание фактов, приводимых противной стороной, отрицать утверждения12) Автомобильный термин: пересечение, поворачивать в поперечном направлении13) Горное дело: пересекать (перпендикулярно основному направлению)14) Дипломатический термин: освещать (какую-л. проблему), возражать (по существу), отрицать (утверждения истца)15) Лесоводство: теодолитная съёмка, подача (продольная или поперечная)16) Полиграфия: (поперечная) подача17) Текстиль: передвигать, передвигаться, водок19) Картография: прокладывать полигон21) Патенты: возражать по существу иска, возражать против решения экспертизы, возражение ответчика, возразить по существу, оспаривать, поворачиваться в горизонтальной плоскости22) Деловая лексика: отрицать утверждения истца23) Бурение: маршрутная съёмка, полигон, полигонометрический ход, полигонометрия, поперечная балка, прохождение24) Полимеры: нитевод, нитераскладчик, подъём кольцевой планки, траверс намотки25) Автоматика: движение, поперечное ребро, поперечные салазки, мостик (для проверки направляющих), поперечная подача (рабочего органа)26) Пластмассы: подача27) Робототехника: величина перемещения, величина хода28) Оружейное производство: угол горизонтального обстрела29) юр.Н.П. отрицание30) Химическое оружие: (drill tests) траверса (испытания сверла)31) Макаров: пролетать сквозь, располагать попёрек, располагаться попёрек, распределение в поперечном направлении, распределение по поперечному сечению, эпюра распределения в поперечном направлении, эпюра распределения по поперечному сечению32) Велосипеды: горизонтальное движение по склону, траверсирование33) Золотодобыча: опорное обоснование, траверза, делать топографическую съёмку, исхаживание34) Газовые турбины: траверсирование (неподвижной, статической решётки профилей) -
8 traverse
[ˈtrævə:s]traverse возражать traverse возражать по существу traverse юр. возражение ответчика по существу иска traverse возражение ответчика по существу иска traverse мор. галс traverse (подробно) обсуждать; to traverse a subject обсудить вопрос со всех сторон traverse обсуждать traverse юр. отрицать traverse отрицать утверждения истца, возражать по существу traverse отрицать утверждения истца traverse пересекать; класть поперек traverse воен. поворачиваться на вертикальной оси, вращаться traverse поперечина, перекладина traverse ав. траверз traverse траверс (в альпинизме) traverse воен. угол горизонтальной наводки traverse of indictment опровержение предъявленного иска traverse of indictment опровержение предъявленного обвинения -
9 plea
1) заявление оснований иска или обвинения или оснований защиты против иска или обвинения2) аргумент4) извинение, оправдание5) иск•plea for leniency — просьба о снисхождении, об учёте смягчающих вину обстоятельств;
plea in abatement — возражение относительно времени, места, способа предъявления иска; возражение о прекращении производства по делу;
plea in bar — возражение по существу иска, возражение против права предъявить иск;
plea in discharge — возражение о прекращении обязательства;
plea in reconvention — 1. встречный иск 2. возражение о зачёте требований;
plea in suspension — возражение, направленное на приостановление судопроизводства;
plea "is guilty" — заявление о признании вины;
plea "is not guilty" — заявление об отрицании вины;
plea to delay action — возражение против иска с целью затянуть его рассмотрение;
plea to further maintenance of action — ходатайство ответчика о прекращении дела ввиду вновь открывшихся обстоятельств;
to set up a plea — выдвинуть возражение;
- plea of another action pendingplea to the jurisdiction — возражение против юрисдикции суда;
- plea of autrefois acquit
- plea of autrefois convict
- plea of common employment
- plea of double jeopardy
- plea of fair comment
- plea of former jeopardy
- plea of general issue
- plea of guilty
- plea of guilty without trial
- plea of guilty with trial
- plea of insanity
- plea of justification
- plea of lis alibi pendence
- plea of mercy
- plea of necessity
- plea of never indebted
- plea of nolo contendere
- plea of non-guilty
- plea of nul disseisin
- plea of nul tort
- plea of panel
- plea of payment
- plea of privilege
- plea of res judicata
- plea of self-defence
- plea of superior orders
- plea of tender
- plea of the Crown
- affirmative plea
- anomalous plea
- civic plea
- common plea
- defendant's plea
- dilatory plea
- fictitious plea
- foreign plea
- general issue plea
- informed plea
- issuable plea
- last plea
- negative plea
- negotiated plea of guilty
- nolo plea
- non-issuable plea
- peremptory plea
- res judicata plea
- sham plea
- special plea in bar
- special plea of justification
- traversable plea -
10 traverse
1. noun1) поперечина, перекладина2) leg. возражение ответчика по существу иска3) mil. угол горизонтальной наводки4) aeron. траверз5) naut. галс6) траверс (в альпинизме)2. verb1) пересекать; класть поперек2) (подробно) обсуждать; to traverse a subject обсудить вопрос со всех сторон3) возражать4) leg. отрицать5) mil. поворачиваться на вертикальной оси, вращаться* * *(v) пересекать; пересечь* * *прохождение, проезд, проход, пересечение* * *[trav·erse || 'trævə(r)s] n. препятствие, перемещение, траверс, поперечина, перекладина; галс, ход, полигональный ход, горизонтальная наводка, поворот орудия, угол горизонтальной наводки, возражение ответчика по существу иска v. пересекать, переходить, переправляться, вращаться; возражать, отрицать, обсуждать adj. поперечный* * *возражениевозраженияотрицаниеотрицанияпересекатьпересечьпрекословияпротивиться* * *1. сущ. 1) а) прохождение б) путь 2) препятствие 3) перекладина 4) юр. возражение ответчика по существу иска; отрицание фактов, приводимых противной стороной 5) воен. угол горизонтальной наводки 2. гл. 1) редк. протыкать 2) редк. пересекать; класть поперек, перегораживать; лежать поперек 3) а) пересекать б) бродить туда-сюда 4) чертить геометрическую фигуру, не отрывая карандаша от бумаги 5) проходить (о времени, жизни) 6) подробно, досконально обсуждать -
11 plead
заявлять ( в суде); подавать состязательную бумагу; подавать возражение по иску; отвечать на обвинение; ссылаться на что-л. ; вести судебное дело ( об адвокате)to plead a case [a cause] — защищать дело ( в суде);
to plead alibi — заявить алиби;
to plead a statute — ссылаться на закон;
to plead double — выдвигать одновременно более одного довода в защиту;
to plead for the life — вести уголовное дело в качестве защитника;
to plead guilty — заявить о своей виновности, признать себя виновным;
to plead guilty to the charge — признать себя виновным в предъявленном обвинении;
to plead ignorance — ссылаться на незнание;
to plead justification — приводить оправдывающие обстоятельства;
to plead no contest (to the charge) — заявить о нежелании оспаривать обвинение;
to plead no defence — признать иск или обвинение;
to plead not guilty — заявить о своей невиновности;
to plead over — 1. не ответить на существенное утверждение противной стороны 2. не воспользоваться дефектом в состязательной бумаге противной стороны 3. подать заявление по существу дела после отклонения судом заявления не по существу дела 4. представить исправленный вариант состязательной бумаги;
to plead pardon — просить о помиловании;
to plead privilege — ссылаться на защиту привилегией;
to plead the baby act — 1. ссылаться на то, что договор был заключён несовершеннолетним 2. фиг. ссылаться на истечение исковой давности;
to plead the Constitution — ссылаться на конституцию;
to plead to the facts — возражать против фактов, положенных в основание иска или обвинения или защиты против иска или обвинения;
-
12 traverse
1) возражение ответчика, подсудимого по существу иска, обвинения; отрицание фактов, приводимых противной стороной | оспаривать, отрицать утверждения, возражать по существу2) пат. возражение против заключения эксперта•to traverse an accusation [charge, indictment, information] — полностью отрицать предъявленное обвинение;
to traverse an action [claim] — возражать против иска по существу, отрицать основание иска;
- common traversetraverse to the answer — возражение истца, обвинителя на ответ ответчика, подсудимого
- general traverse
- special traverse
- specific traverse -
13 negación
сущ.1) общ. отказ, отрицание, слово, выражающее отрицание, частица, выражающая отрицание2) юр. возражение, возражение ответчика по существу иска, возражение ответчика по существу обвинения, возражение подсудимого по существу иска, возражение подсудимого по существу обвинения, недопущение, опровержение, отклонение -
14 traverse
1. n препятствие; напасти, превратности судьбыtraverses, toils and trouble — превратности судьбы, труды и тревоги
2. n переход, преодоление3. n спорт. траверс; зигзагообразный спуск или подъём4. n пересекание, пересечение5. n спорт. сани-тандем6. n тех. поперечина, перекладина, траверса7. n спец. самоход; подача8. n мор. ав. траверз9. n мор. галс10. n геол. поперечная жила или трещина11. n воен. поворот в горизонтальной плоскости12. n воен. угол горизонтальной наводки13. n воен. юр. возражение ответчика по существу иска14. a редк. поперечный15. v пересекать; ехать через16. v книжн. ходить туда и сюда17. v двигаться боком18. v перемещаться, двигаться, ехать19. v переступать с ноги на ногу, приплясывать20. v проходитьthe epoch the world is traversing — эпоха, через которую проходит мир
21. v траверсировать; спускаться или подниматься зигзагообразно22. v траверсировать, делать траверс23. v мор. делать галс24. v вращаться; поворачиваться на вертикальной оси или в горизонтальной плоскости25. v лежать поперёк26. v чертить, не отрывая пера или карандаша от бумаги27. v делать топографическую съёмку28. v возражать; отводить, опровергать аргументы своего оппонентаto traverse an action — возражать против иска по существу, отрицать основание иска
29. v юр. отрицать, возражать30. v противоречить, не соответствоватьsince demands traverse each other we have to make a choice — поскольку требования противоречат друг другу, приходится делать выбор
31. v обсуждать32. v спец. обтачиватьСинонимический ряд:1. crossing (adj.) crossing; crosswise; thwart; transversal; transverse2. obstacle (noun) adversity; bar; barricade; barrier; block; Chinese wall; crimp; crossbar; crosspiece; cross-piece; hamper; hindrance; hurdle; impediment; mountain; obstacle; obstruction; rub; screen; snag; stop; stumbling block; wall3. bridge (verb) bridge; connect; intersect; span4. cover (verb) cover; navigate; negotiate5. deny (verb) contradict; cross; cross over; deny; disaffirm; gainsay; go across; impugn; negate; negative; pass across; transit; transverse6. make (verb) make; pass7. obstruct (verb) contravene; frustrate; go counter to; obstruct; thwart8. perambulate (verb) perambulate; walk9. pivot (verb) pivot; swivel; zigzag10. resist (verb) buck; challenge; combat; contest; dispute; duel; fight; oppose; repel; resist; withstand11. travel (verb) do; pass over; track; travel -
15 special plea in bar
-
16 special plea of justification
Юридический термин: возражение по существу иска или обвинения с выдвижением оправдывающих обстоятельств, возражение по существу иска с выдвижением оправдывающих обстоятельств, возражение по существу обвинения с выдвижением оправдывающих обстоятельствУниверсальный англо-русский словарь > special plea of justification
-
17 specific traverse
-
18 Sachurteil
сущ.1) юр. решение адм.прав., решение по существу, решение по существу иска, решение суда по существу иска2) экон. решение о материально-правовой обоснованности выдвинутого притязания, решение о материально-правовой обоснованности выдвинутого требования -
19 general demurrer
правовое возражение по существу иска, направленное на прекращение дела правовое возражение по существу иска, направленное на прекращение делаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > general demurrer
-
20 pleas
Просьбы pleas: ~ in bar возражения по существу иска pleas: ~ in bar возражения по существу иска ~ in bar возражения против права предъявлять иск
См. также в других словарях:
Изменение основания или предмета арбитражного иска, изменение размера исковых требований, отказ от иска, признание иска, мировое соглашение — ИЗМЕНЕНИЕ ОСНОВАНИЯ ИЛИ ПРЕДМЕТА АРБИТРАЖНОГО ИСКА, ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА ИСКОВЫХ ТРЕБОВАНИЙ, ОТКАЗ ОТ ИСКА, ПРИЗНАНИЕ ИСКА, МИРОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ: истец вправе при рассмотрении дела в арбитражном суде: первой инстанции до принятия судебного акта,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Исполнение определения арбитражного суда об обеспечении иска — определение арбитражного суда об обеспечении иска приводится в исполнение немедленно в порядке, установленном для исполнения судебных актов арбитражного суда. На основании определения об обеспечении иска выдается исполнительный лист. За… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Заявление об обеспечении иска по арбитражному делу — может быть подано в арбитражный суд одновременно с исковым заявлением или в процессе производства по делу до принятия судебного акта, которым заканчивается рассмотрение дела по существу. Ходатайство об обеспечении иска может быть изложено в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ОТКАЗ ОТ ИСКА — распорядительное действие истца, которое прекращает начатый процесс. Истец отказывается от просьбы о рассмотрении судом возникшего у него с ответчиком материально правового спора и от судебной защиты своего субъективного права или охраняемого… … Юридический словарь
Предъявление встречного иска в арбитражный суд — ответчик до принятия арбитражным судом первой инстанции судебного акта, которым заканчивается рассмотрение дела по существу, вправе предъявить истцу встречный иск для рассмотрения его совместно с первоначальным иском. Предъявление встречного иска … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
отказ от иска — распорядительное действие истца, которое прекращает начатый процесс. Истец отказывается от просьбы о рассмотрении судом возникшего у него с ответчиком материально правового спора и от судебной защиты своего субъективного права или охраняемого… … Большой юридический словарь
Оставление иска без рассмотрения — (англ. abandonment of suit without trial/consideration) в гражданском судопроизводстве вынесение судьей определения об О.и. без р. производится в случаях, когда судья установит, что исковое заявление … Энциклопедия права
Оставление иска без рассмотрения — (англ. abandonment of suit without trial/consideration) в гражданском судопроизводстве вынесение судьей определения об О.и. без р. производится в случаях, когда судья установит, что исковое заявление подано без соблюдения требований, изложенных в … Большой юридический словарь
Решение — в гражданском судопроизводстве заключительный акт процесса в низшей или высшей инстанции, содержащий в себе ответ суда на исковое требование данного истца к данному ответчику (sententia definitiva, Endurtheil). Р. определяет материальные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Исполнительное производство — (расчетное производство; Liquidation des dommages intérêts, Verfahren in Rechnungssachen) каждый иск предполагает два фактора: основание иска и объект требования. Выяснение того и другого происходит обыкновенно в одном и том же производстве; но… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Легитимация — в гражданском процессе (см.). Вообще всякое правоспособное лицо (см.) вольно предъявить иск, но далеко не всякий имеет право на предъявление данного конкретного иска. Точно также, хотя всякое правоспособное лицо может быть позвано на суд в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона